「我得看看我能做些什么。」诺亚说,他已经转身离去了。
「把这该死的晚会搞得小点。」卡特提醒他。
艾迪斯的思路猛地转到了钱上。「不用豪华奢侈,」她在他后叫道,「让他们吃点冷盘就可以,别弄什么豪华大餐。我的两个仆人可以当侍应生和吧台服务生。我们就不用付这钱给宴会公司了。」
「我会处理这事的。」诺亚扭过头咕哝了一句。
「我们需要香槟。」湃瑞斯提醒他。
「国产香槟。」艾迪斯下了命令。
他正走到拐角,准备下楼的时候,湃瑞斯赶上了他。「诺亚,」她担心地说,压低了声音,「也许我们可以等等再举行晚会。」
他绷紧了牙关。「你在担心什么?花费吗?还是你们家的秘密终于要大白天下?者你担心思珑会和你竞争?」
她退后了一步,仿佛挨了他一个巴掌。「你在说些什么?」
「你想说什么?」他不甘示弱。
「我——我宁愿等等,筹备一个风光的晚会,而不是像我父亲还有曾祖母说的那样胡乱地把一些不上品的东西搀和在一起。我父亲头脑发昏。我们总是带给别人光鲜的东西,如果思珑的派对不能做到这点的话,人们会以为她对我们不重要,所以我们不花心思。出色的宴会公司都需要充足的时间定菜单、雇人,而且现在他们也都会有其他安排。除此之外,还有鲜花,音乐,桌椅,餐布——这些几天都不够,更别说几个小时了。」
诺亚对她的怒气一下全消,表情缓和了下来。「很抱歉我误解了你的动机。」他温和地说道,「我该明白这些的。细节上的事都留给我来办吧。」
诺亚大步走进房间的时候,科特妮和他的父亲都不约而同抬起了头。「怎么样?」她急切地问道,注意到他脸上坚定的表情,还有急速、豪迈的步伐。
「卡特要为思珑举行一个晚会。」他立即回答道,「斯诺敦太太在楼上吗?」
科特妮耸了耸鼻子,一副不屑的样子。「她还能在哪儿?她跟着你从一个城市到另一个城市,一栋房子到另一栋房子,一个宾馆到另一个宾馆,随时听命于你,一天二十四小时…」
科特妮的说法显然是夸张了,但是诺亚没工夫和她辩理。诺敦太太的妹妹住在离棕榈海滩四十英里的地方,每年两次他来棕榈海滩的时候,她总是会做他的陪同。这样的安排可以让双方受益。诺亚交代给斯诺敦太太做的事情不多,即便是在他度假的时候,而作为每天几小时工作的回报,诺亚会出钱让斯诺敦太太去看望她的妹妹。
「早上好,」诺亚一走进图书室,斯诺敦太太就在文件柜前转过身和他打了个招呼。图书室有诺亚在棕榈海滩的办公室两倍那么大。
「你妹妹怎么样?」
「很好。」
寒暄了一番,诺亚坐到了他的书桌旁,点头示意她坐到他的对面。「我们要举行一个派对。」他宣布道,一边把一本便笺薄和一支笔从桌上推给了她。
「我以为你是说卡特·雷诺兹会举行这个派对。」科特妮边说着边一屁股坐到了斯诺敦太太旁边的椅子上,还把腿搁到椅子的扶手上,摇晃了起来。
诺亚并不理她,于是斯诺敦太太拿起了本子和铅笔。「晚会什么时候举行?」她问,笔头已经触到了纸面。
「今晚。」
她顺理成章地得出了自己的结论。「一个小型的晚宴?」
「规模更大一点。」
「大多少?」
诺亚并没有马上回答她的问题,他浏览了一遍雷诺兹家在棕榈海滩的朋友名单,拿起一支钢笔,把那些他个人并不喜欢,以及他想象中思珑不会喜欢的人划去;接着他将名单滑过桌面给她。「我想,大约是一百七十五个人。」
「时间这么紧,而且还要设晚宴,我想你是要把派对放在你的一个什么俱乐部里?不过,我真的认为时间不够——」
「我想把它设在卡特·雷诺兹家的草坪上。」
她冲他眨了眨眼睛。「你想在今晚办一个户外的晚宴派对,一共一百七十五人?这就是说要雇宴会公司——」
他对这个问题并不以为然。「你可以做成自助餐的形式,就像上次我们在这儿做的,但是你得安排足够的服务生,好让他们用盘子把吃的端给那些不愿意站队的客人。我要所有的东西都是一流的。」
「那自然,」她说,但是看上去有些着慌。
「得准备足够的香槟——唐·佩里尼奥香槟。哦,还要那些冰块做的东西,摆在桌上会很好看——」
「冰雕?」她迟疑地问道。
「是的。当然,还有鲜花。」
「是的。」她有气无力地重复着。
「我们还需要一个乐队。你知道这些常规的东西。以前你为我做过几十次了。」
「是的,可是时间从没有这么紧!」她叫了起来,因为不得不承认有些事情她力所不能及,她看起来好像要哭出来了。
「梅特伦先生,我真的不认为我可以做到这么多。」
「我没有想让你做这件事,」他不耐烦地说道,「我们在这儿刚买下了两个宾馆。让他们做。」<ig src=&039;/iage/8187/3542143webp&039; width=&039;900&039;>