书名:蓝灵在线

第10章 好奇害死猫

海棠书屋备用网站
    好奇害死猫其实是源于西方谚语:cu日ositykilledthecat.西方传说猫有九条命,怎么都不会死去,而最后恰恰是死于自己的好奇心。这则西方谚语则似乎来源于:1973年,出生于英格兰的devonshire的阿嘉莎·克莉丝蒂(agathach日stie,1890-1976)的侦探(postrnoffate)里的:"好奇心杀了猫"(cu日ositykilledthecat)。

    对于这部,留给我最深的印象只有两个:一个是作者提到的各种奇奇怪怪的死法或死因,比如有人因打嗝不止而死,有人因吃了添加种子的蛋糕,一粒种子跑进气管,呛住了,窒息而死,有人因小小的玻璃碎片进入血管要命,有人被刚从儿子那里学会射击的老太太威胁吓死,老艾塞克被殴打头部致死(是被谋杀的),史蒂芬遭受意外被卡车辗死,当然作品中的主角、“我们的同志(英国间谍)”梅丽·乔丹死得要复杂一些——她是被指顶花的叶子毒死的。仅仅吃了指顶花的叶子,还不足以使人致命,不过,如果把过量的莨菪硷与洋地黄或附子(从指顶花提炼的毒物),放进梅丽·乔丹一定会喝的在饭前的鸡尾酒,或饭后的咖啡中,那个可怜的女人即使有十条命,似乎也在劫难逃……

    留给我的另一个比较深刻的印象似乎与那个英国女作者关系更大——整篇文章,几乎全是由持续不断的大段对白组合而成,我不知道她哪来的那么多话,连她自己都似乎意识到了这一点,在文章中“指责”那个好奇的女人唠唠叨叨,使人难以忍受……

    另一则笑话,似乎很对应这则西方谚语——有一个人在接受心理测试。工作人员提问:“1+1等于几?”那人回答:“2!”工作人员似乎很满意:“那么1+2呢?”那人有点不耐烦地回答:“当然等于3了。”工作人员若无其事地继续提问:“最后一个问题,2+2等于几?”被测试者笑了:“当然是4了!”他心里想到,这么简单的问题当然难不倒我,得意地以为自己过关了。那个工作人员表情突然严峻起来,他挥了挥手,两个彪形大汉跳出来,架起了被测试者。“拉出去毙了!”那人不知道他们测试出了自己的什么问题,导致这么严重的后果……临死前,他知道了答案——“你知道得太多了!”

    如果你是去应试,类似间谍组织那样的神秘部门,可能上面的笑话就是真实的。他们最看中的,是你“知道得越少越好”,或你能保守更多的秘密。保密是一些部门或单位的核心甚至是生存基础……

    我在一次或多次冒险的经历中,深刻体会到了这则西方谚语的魅力。

    一次因为好奇,我惹上了一连串麻烦,甚至还差点被几个彪形大汉狠揍一顿!结局还好——因为我有九条命,呵呵……

    这一章及以下各章,不是故事发展的正常或自然次序。因为笔者昨天突然受到朋友的“提示”,提到有关保密的事情,所以受到“启发”,把本来想在更后面的章节中才提出来的敏感字眼——“保密”,在这一章中,先提及了一下。这一章及以下各章,非常有趣,也和异能与情报工作相关,斗智斗勇,斗法头异能,惊险奇妙,不会使读者感觉失望。由于笔者对国内出版审查制度不太了解,不了解什么事情,不宜于在公开场合发表。所以会把一些比较敏感的话题,经过斟酌酝酿后,再在更后面的章节中描述出来。因为我担心,可能会触犯规则导致写作被迫中断,对于刚刚开始就被迫结束这类事情,没人会喜欢。

    其实本书的绝大部分是虚构的,许多情节是经过艺术加工,或将现实中的事情夸大了很多,另外的部分则含有大量的臆想与猜测。其实,这也正是文学作品与现实生活的最大区别。现实生活常常是平淡乏味的,文学作品则可以夸张与虚构。能使读者认为作品中所描述的情节是完全真实的,其实在某种意义上说,就是文学作品的成功。

    如果读者认为笔者描述的是真实的事件,或在记录笔者的亲身经历,那么也许你可能是错的……

    如果你认为我是在胡编乱造,那么是我错了,或者我的写作不成功!呵呵呵……

    引用几句套话吧——本书情节,纯属虚构;如有雷同,那是巧合! 2k阅读网

    </p>