书名:白素系列

第66部分

海棠书屋备用网站
    条和一个礼品盒。纸条上卫斯理龙飞凤舞地写道:

    「素:今天一早接到亚洲之鹰罗开的e-ail,我必须立刻赶到伦敦去和他见

    面,你多睡会。下个星期就是我们结婚五周年,送你一件礼物。吻你。

    理」

    这样的情景,在他们夫妻中是比较常见的。白素带着甜蜜的心情打开了礼品

    盒。立刻,她的心狂跳起来。

    盒子里是一条祖母绿项链。白素已见过这条项链了——在雷可夫的那些「照

    片」

    上。

    后记:标题还没最终想好。考虑直接用西文eltangobn;因为这几个

    词在西班牙语中读音很有美感,而用中文「白色探戈」意境就差一些,但又怕读

    者不易接受洋文标题。

    白色探戈(2)

    前言:第一集贴出后,有位读者建议小弟不要仅仅局限在s上。这给了小

    弟很大启发,有退一步海阔天空之感。特向这位网友致谢。

    不知呆坐了多久,白素才猛然发觉自己身上已经被冷汗所湿透。她连忙站起

    身,走进了浴室,将自己置于热气腾腾的水流之下。

    沐浴完后,白素没有马上穿衣服,而是赤裸着身子,慢慢走到卧室里的大更

    衣柜前,对着镜子审视着自己那完美得几乎没有一丝缺陷的雪白裸体。

    镜中的她容貌清艳,虽然有些憔悴但掩盖不了那天生的超凡脱俗般的秀美。

    一对丰满坚挺的乳峰非但没有丝毫下垂,反而微微上翘;顶端矗立着两颗小

    巧嫩红的乳头,显得诱人之极;小腹下部微微隆起,形成完美的曲线;深栗色的

    阴毛十分浓密,将她的神秘私处严密的遮盖起来;臀部结实圆翘,修长的大腿雪

    白匀称。

    一想到自己傲人的胴体已经被卫斯理以外的其他男人看到过,虽然是以匪夷

    所思的方式间接看到,白素仍懊恼得俏脸飞红。她暗自发誓,决不要再见到雷可

    夫。但越是这样想,雷可夫的身影却越是不断地浮现在她的眼前。

    同时,白素又有了个古怪的念头:如果自己不把那条项链戴上,那么「未来

    的照片」上的情景是否就不会出现了呢?

    在长期的冒险生涯中,白素曾多次面临险恶的处境甚至生死关头,每一次她

    都能从容应付,化险为夷。但这一次,受到威胁的是她最敏感脆弱,而又视如比

    生命更宝贵的地方-女性的尊严。因此,即使像白素这样出色的人物也不免一时

    乱了阵脚。

    但是很快白素便责备起自己的怯懦。「来吧,看看谁笑到最后。」瞬间,坚

    强的性格又使她完全恢复了往日的自信。只见她小心翼翼地把新项链戴上。然后

    又精心选了套最喜爱的内衣。装束完毕后,她便开始了一天的新生活。

    白素首先想到的是要查清这些「未来的照片」的来源。虽然雷可夫只知道那

    是他外祖母的遗物,但还是必须从他那里开始调查,才可能获得更多的线索。当

    然,白素并不急于和雷可夫联系,因为她知道雷可夫一定会再来找她的。因此,

    她做的第一件事便是打电话到小郭的侦探事务所,请他调查雷可夫的资料。

    郭大侦探的声音听起来有些受宠若惊:「我们这里有他的现成资料,马上给

    您e-ail过来。虽然不是很详细,但相信对您已经够用了。是卫斯理要这些东西

    吗?」白素谢过小郭后便挂断电话。

    对于卫斯理、白素的任何委托,郭大侦探一向都是以最高效率来执行的。因

    此当十分钟后白素打开电脑时,小郭传来的资料已经就绪了:「出生于某年某月

    某日。毕业于法国巴黎大学。是本市新起的单身贵族,极为富有。除本市外,在

    巴黎、莫斯科、马德里、旧金山等地均有住所。精通英、法、俄、西等国语言,

    爱好艺术,是本市许多艺术活动的赞助人。其本人的小提琴和钢琴的演奏水平很

    高,同时担任本市交响乐队的客席指挥。出版过多部着作……」白素不禁沉思起

    来。

    雷可夫果然没让白素久等。第三天一早,他就打来电话说,明天晚上圣彼得