书名:世界最美的诗歌

第86章 西风颂

海棠书屋备用网站
    雪莱

    一

    哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

    你无形,但枯死的落叶被你横扫,

    有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

    黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

    呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

    以车驾把有翼的种子催送到

    黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

    像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

    直等到春天,你碧空的姊妹吹起

    她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

    唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中

    将色和香充满了山峰和平原。

    不羁的精灵呵,你无处不远行;

    破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

    二

    没入你的急流,当高空一片混乱,

    流云像大地的枯叶一样被撕扯

    脱离天空和海洋的纠缠的枝干。

    成为雨和电的使者:它们飘落

    在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,

    有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

    从天穹的最遥远而模糊的边沿

    直抵九霄的中天,到处都在摇曳

    欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

    你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

    将成为它广大墓陵的一座圆顶,

    里面正有你的万钧之力的凝结;

    那是你的浑然之气,从它会迸涌

    黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!

    三

    是你,你将蓝色的地中海唤醒,

    而它曾经昏睡了一整个夏天,

    被澄澈水流的回旋催眠入梦,

    就在巴亚海湾的一个浮石岛边,

    它梦见了古老的宫殿和楼阁

    在水天辉映的波影里抖颤,

    而且都生满青苔、开满花朵,

    那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

    让一条路,大西洋的汹涌的浪波

    把自己向两边劈开,而深在渊底

    那海洋中的花草和泥污的森林

    虽然枝叶扶疏,却没有精力;

    听到你的声音,它们已吓得发青:

    一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

    四

    哎,假如我是一片枯叶被你浮起,

    假如我是能和你飞跑的云雾,

    是一个波浪,和你的威力同喘息,

    假如我分有你的脉搏,仅仅不如

    你那么自由,哦,无法约束的生命!

    假如我能像在少年时,凌风而舞

    便成了你的伴侣,悠游天空

    因为呵,那时候,要想追你上云霄,

    似乎并非梦幻,我就不致像如今

    这样焦躁地要和你争相祈祷。

    哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!

    我跌在生活的荆棘上,我流血了!

    这被岁月的重轭所制服的生命

    原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。

    五

    把我当作你的竖琴吧,有如树林:

    尽管我的叶落了,那有什么关系!

    你巨大的合奏所振起的音乐

    将染有树林和我的深邃的秋意:

    虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

    狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

    请把我枯死的思想向世界吹落,

    让它像枯叶一样促成新的生命!

    哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

    就把我的话语,像是灰烬和火星

    从还未熄灭的炉火向人间播散!

    让预言的喇叭通过我的嘴唇

    把昏睡的大地唤醒吧!西风啊,

    如果冬天来了,春天还会远吗?

    (查良铮译)

    诗人小传

    雪莱像

    雪莱(1792—1822),英国贵族,著名浪漫主义诗人。少年时就读于皇家伊顿公学。1810年入牛津大学读书,开始追求民主自由。1811年,因为写哲学论文推理上帝不存在而被学校开除,也因此得罪父亲,从此离家独居。1812年,偕新婚妻子赴爱尔兰参加当地人反抗英国统治的斗争,得罪英国统治阶级。1814年,与妻子离婚,与玛丽小姐结合。英国当局趁机对其大肆中伤,他愤然离国,旅居意大利。1822年,雪莱出海航行遭遇暴风雨,溺水而亡。雪莱一生创作了大量优秀抒情诗及政治诗,《致云雀》、《西风颂》、《自由颂》、《解放了的普罗米修斯》、《暴政的假面游行》等诗一直传诵不衰。

    品茗赏诗

    《西风颂》作于1819年,为“三大颂”诗之一。当时,诗人正旅居意大利,处于创作的高峰期。这首诗可以说诗人凭借自己的诗才,借助自然的精灵让自己的生命与鼓荡的西风相呼相应,用气势恢宏的篇章唱出了生命的旋律和心灵的狂舞。

    狂烈的西风,将一切腐朽的生命扯碎,天空在它的呼啸中战栗。那狂暴犹如狂女的头发,摇曳天地间,布满宇宙;那黑夜中浓浓的无边际的神秘,是西风力量的凝结,辅以黑色的雨、冰雹和火焰,这力量足以打破一切!

    在秋天,西风将陈腐的生命扫荡,在冬天埋下春的信息。西风吹响春的号角,让碧绿、香气布满大地,让它们的足迹四处传播。生命在旺盛地生长,那迷人的芳香迅速蔓延,那污浊的、残破的之物奄奄一息,在海底战栗。

    诗人用优美而蓬勃的想象写出了西风的形象。那气势恢宏的诗句,强烈撼人的激情把狂烈的西风急于扫除旧世界的形象展现出来。诗中比喻奇特,形象鲜明,枯叶的腐朽、狂女的头发、黑色的雨、夜的世界,震撼人心。

    诗人愿被西风吹拂,愿自己即将逝去的生命在被撕碎的瞬间感受到西风的精神和气息;诗人愿奉献自己的一切,为即将到来的春天奉献。“要是冬天已经来了,西风呵,春日怎能遥远?”西风由此成为一种象征,它无处不在,打破旧世界,追求新世界。诗人以西风自喻,坚定地向旧世界宣战。