书名:[HP]西尔维

4.花花子弟的补救计划

海棠书屋备用网站
    “那么,德拉科。我想我们是好哥们儿。”布雷斯扎比尼一路懒懒地揽着他口中的“好哥们儿”的肩,拐过礼堂外的某个转角,继而向着紧接的通往地窖的楼梯走去。

    期间还轻佻地同紧锁眉头飘过的血人巴罗打了个招呼(吹了声口哨:“嗨,巴罗。”)。

    德拉科瞥了他一眼。

    “那真是巧了---至少是在你用这副‘话里有话’的样子跟我这么说以前---我觉得我们还是。”

    布雷斯佯装难过了一瞬:“那么狠心?得了吧马尔福。”少年眯起黑色的眸子咧开一个坏笑,握起拳头在金发的少年肩上不轻不重地来了一下---在马尔福苍白的脸颊上来得及染上一丝恼意之前,布雷斯松开了握紧的拳,转而比划了一个手势,“这个数,怎么样?”

    德拉科拍了拍肩。这次他扬起了眉毛。

    =========================

    “啪。”

    轻微的爆破声响透过休息室里寂静的空气被稍许放大。至少足够让西尔维回神。

    她向后收回贴在冰凉玻璃窗面的额头,视线扫向了燃得正旺的壁炉。速度之快以至于她来得及捕捉到轻微爆破后很快湮灭的几颗火星。

    “咕。”另一把木椅的椅背上立着的灰猫头鹰格雷因为她的突然动作有些不安地拍了拍翅膀。黑湖里几只徘徊在窗边的小鱼很快游得远了,现在窗外很快平静,就像一片死水。

    西尔维的目光就那样保持了一会儿,很快她又眨了眨眼睛,坐直身子拆开了早已摆放在面前圆桌上的信件。

    寄信地址是德姆斯特朗。

    dear syl ,

    how's it going?things're all right here,but i heard from our father that this year may not be so peaceful in hogwarts,as there are some dementors patrolling arou wish for you,syl.hope everything goes ht.

    taking care.

    ps:focus on your schoolwork,syl.grey takes some dies for you,you'll hem.

    always g,

    ivan.

    伊凡。

    西尔维默念了一遍哥哥的名字,不自觉地扬起一抹微笑。她放下信笺,打开了格雷带来的小袋子---是满袋的巧克力---因为摄魂怪。想到这里,她忽然记起闯入火车搜查的那群黑色与腐烂交合的怪物……以及……布雷斯扎比尼递到她嘴边的巧克力。

    布雷斯……

    好了西尔。伊凡叫你专心学业。西尔维叹了口气揉了揉额角。

    有时候她是真的不喜欢他轻佻地撩拨各色姑娘,虽然她清楚的知道,自己的那份情绪里掺杂了不少的醋意。但她也十分清楚地知道,造成这一切的不是布雷斯天性使然,而是他的家庭。

    他的生活里,父亲的角色永远都在缺席。

    西尔维抚摸着走过来的格雷的羽毛。有那么一瞬间,她感觉到自己对这位相识了一年多的好友产生了连这位好友自己都不会相信的同情。

    就在她觉得自己快要多愁善感时,一只骨节分明的手从她的肩后探来---撩起了挡住她侧脸的一缕黑发又松开。

    西尔维“啪”地一手压在信笺上,在那缕头发滑下来挡住自己的视线之前偏过头,盯向了来人。

    格雷被惊得高高飞起来,差点撞上吊灯。但它聪明地避开了,低低地冲西尔维鸣叫一声,扑棱着翅膀,趁着有几个早归的斯莱特林学生进来的时候飞离了休息室。

    不是扎比尼,这不免让她意外。德拉科的金发亮得让处于逆光向的黑发女孩眯了眯眼睛。

    “晚上好,西尔。”德拉科抬了抬下巴,对她笑了一下,“听格林格拉斯说你累了,我以为你会回寝室休息的。”

    “嗯……”西尔维继续盯着他看了一会儿,然后收回视线整理着圆桌上的东西,现在黑发又滑落下来了,那使得德拉科只能看得见她的鼻尖,“恰好我也以为,这么轻佻的动作只有扎比尼追求姑娘时才做得出来。”

    索性西尔维说完后并没有抬头,因为德拉科金色的眉毛几乎跳了一下。

    “那么你可误会了,”停顿了一会儿,瘦削的少年拉开西尔维对面的椅子坐上去,平静地正视微微抬头看向他的女孩,表情竟然有那么几分真诚的意味,“在我的世界观里,挑逗和追求永远都有分界。所以我想,扎比尼的轻佻,永远不会留给他真正想要追求的人。”

    黑发掩盖的白皙的脸颊,几乎慢慢染上了一层红晕。

    =========================

    德拉科觉得不可思议。瞧瞧扎比尼家族的继承人,昨天首次和自己压下金加隆,今天要用金加隆贿赂他,而这些打破常规的行径却都和他们的另一个好友有关。

    “扎比尼,马尔福还没有穷到需要你的贿赂金。”事实是富得流油,他没有说明,毕竟,二人其实心知肚明。

    “但我想你也不会答应无利益的帮忙,”扎比尼仍旧在微笑,但与刚刚在格林格拉斯们面前流露的“痞气”不同,现在的笑容里有一种旁人前少以流露的认真,“听着,哥们儿,重点无关利益,但为了避免让西尔维因为躲我们明天坐到格兰芬多去,你最好帮了这个忙。”

    德拉科不置可否地耸耸肩。

    “我会告诉你怎么做的,当然,需要你---变得不那么正经。”棕发的瘦高少年的笑意又有着轻佻的趋势了。

    “然后呢?”德拉科被他看的不自在,挑起了话头。

    “然后……”布雷斯侧脸看向了墙面上缓缓燃烧的火焰,那让他的脸上光影交错。

    “告诉她一些……任何浪人都明白,可是女孩儿们永远没有明白的事。”

    德拉科扬起了眉毛盯着他的好友。

    他答应了。