致萨莉和罗伯特·菲茨杰拉德
一九五一年九月二十日
亲爱的萨莉和罗伯特:
我想你们已经进入一九五一至一九五二学年了吧,正在忙乎小五的事吧?我希望这次是个丫头,有个可怕的旧约名字,并且斩获多多。
你们还是好好待着照顾好自己吧。你家的孩子们已经大到可以做任何事了。适当地、经常打打他们,就能养成他们做家务的习惯了。
我和妈妈仍旧住在农场里,估计得在这里度过整个冬天。她对这里很着迷,周围有哞哞叫的牛群和其他琐事,她认为这对我的病大有裨益。事实上,我的健康状况确实有所好转。初到农场时,我一天要打四大针,现在一天只需注射两小针就可以了。大剂量的促肾上腺皮质激素使你感觉就像坐火箭一样,比病痛本身还要折磨人,所以我很开心剂量减少了。
在这里,有位女士帮我录入第一部分,我自己则正在完成本书的结尾。我认为好多了,但是可能会出错,所以需要有人提醒我。
卡尔的书我读到了引用到威廉姆斯医生的地方。当地的图书馆员给我带来《统治与权力》,我只是读其风格,还未深入思考。我的一位英语教师朋友好心地留了二十本旧的《星期六评论》给我——只是借给我——他们喜欢存书。几乎期期可以看到马尔科姆·考利的尊容。
我养了二十一只棕色的鸭子,翅膀带有蓝色条纹。它们无论去哪都会排成一队。
让我们听听你们的情况。定下神来,把改过的稿子再读 一遍。
我们祈祷你的母亲别再犹豫了,如果她一直这样犹豫下去,我就会把它列为奇迹了。我正在读约翰逊博士的《德莱顿传》。德莱顿“拥抱了天主教”,但是约翰逊博士对他的态度很仁慈,说他表达忠诚的方式是教他的孩子们了解天主教。如果你能让你的父母了解“天主教”,你就是天才了。
致萨莉和罗伯特·菲茨杰拉德
一九五一年九月二十日
亲爱的萨莉和罗伯特:
我想你们已经进入一九五一至一九五二学年了吧,正在忙乎小五的事吧?我希望这次是个丫头,有个可怕的旧约名字,并且斩获多多。
你们还是好好待着照顾好自己吧。你家的孩子们已经大到可以做任何事了。适当地、经常打打他们,就能养成他们做家务的习惯了。
我和妈妈仍旧住在农场里,估计得在这里度过整个冬天。她对这里很着迷,周围有哞哞叫的牛群和其他琐事,她认为这对我的病大有裨益。事实上,我的健康状况确实有所好转。初到农场时,我一天要打四大针,现在一天只需注射两小针就可以了。大剂量的促肾上腺皮质激素使你感觉就像坐火箭一样,比病痛本身还要折磨人,所以我很开心剂量减少了。
在这里,有位女士帮我录入第一部分,我自己则正在完成本书的结尾。我认为好多了,但是可能会出错,所以需要有人提醒我。
卡尔的书我读到了引用到威廉姆斯医生的地方。当地的图书馆员给我带来《统治与权力》,我只是读其风格,还未深入思考。我的一位英语教师朋友好心地留了二十本旧的《星期六评论》给我——只是借给我——他们喜欢存书。几乎期期可以看到马尔科姆·考利的尊容。
我养了二十一只棕色的鸭子,翅膀带有蓝色条纹。它们无论去哪都会排成一队。
让我们听听你们的情况。定下神来,把改过的稿子再读 一遍。
我们祈祷你的母亲别再犹豫了,如果她一直这样犹豫下去,我就会把它列为奇迹了。我正在读约翰逊博士的《德莱顿传》。德莱顿“拥抱了天主教”,但是约翰逊博士对他的态度很仁慈,说他表达忠诚的方式是教他的孩子们了解天主教。如果你能让你的父母了解“天主教”,你就是天才了。
</p>